TemetĂ©si menettel találkozunk legelĹ‘ször Ă©s a könyv legvĂ©gĂ©n, ami egy keretet ad a műnek. A cĂmbeli sötĂ©tsĂ©g Ă©ppĂşgy vonatkozik a halálra, mint a szeretetre kĂ©ptelen, Ă©rtelmetlenĂĽl szĂ©thullĂł családi Ă©let fojtogatĂł sötĂ©tsĂ©gĂ©re, mint várakozás a halálra, ahogy azt a mottĂł sejteti. Ami közötte törtĂ©nik az családlĂ©lektani, társadalomlĂ©lektani oknyomozás feltárása: mi az, ami egy huszonĂ©ves lányt az öngyilkosságba kerget.
Adott egy család: Milton Loftis Ă©s Helen Loftis a szĂĽlĹ‘k, Maudie Ă©s Peyton a gyerekek. A szĂĽlĹ‘kkel valĂł elsĹ‘ találkozás már sugall a teljes elhidegĂĽlĂ©sĂĽkre, sĹ‘t a kĂvánt halálra. Milton egy gyenge akaratĂş alkoholista apa, aki minden megmaradt erejĂ©vel PeytonĂ©rt kĂĽzd. A következetlen sokszor tĂşlzĂł szeretetĂ©vel akarja pĂłtolni azt a szeretetet, amit anyjátĂłl sohasem kapott meg, aki gyűlölettel Ă©s elutasĂtással fordul felĂ©. Hazugságra Ă©s látszatra Ă©pĂĽlĹ‘ házasságukat ameddig lehet prĂłbálja fenntartani, mĂg a temetĂ©sen Helen halálát kĂvánja.
Helen mindene Maudie, a beteg kislány, akiről kezdettől tudjuk, hogy hamarosan meg fog halni. A ráutaltságban Helen megtalálja azt a szeretni való gyereket, aki mindenben hallgat rá és az akarata szerint cselekszik. Maudie halálával megszűnik minden, ami ép ésszel és szeretettel a világhoz kötné.
Peyton - apja szeretetére támaszkodva - az örök lázadó. A családi gyűlöletfészekből csak házassággal tud elmenekülni, ahol azonban hamar megmutatkozik az apa által elkényeztetett, ugyanakkor teljes anyai szeretet nélkül felnövő lány lelki válsága. A boldogság elérhetetlen számára és amikor minderre rádöbben egyetlen útja marad: az öngyilkosság.
MottĂł:
"S minthogy a halál Ăłhatatlanul az Ă©let Lucinája, s mĂ©g a pogányokban is kĂ©tsĂ©g támadt, hogy Ă©lni vajon nem halált jelent-e; minthogy mĂ©g leghosszabb napunk is jĂłszerivel rövidebb lesz, mĂg vĂ©gĂĽl már csak tĂ©li Ăvet Ăr le, s ily mĂłdon hamarost sötĂ©tben fekszĂĽnk le, s lámpánk hamvába fĂşl; minthogy a halál testvĂ©re naponta kĂsĂ©rt haldoklĂł emlĂ©kekkel, s az idĹ‘, mely maga is öregszik, nem kecsegtet tartĂłs remĂ©nnyel - a nappali lĂ©t álom Ă©s balga várakozás."
(Sir Thomas Browne: Urnatemetés)