Fülszöveg:

E regény a vidéki papság és a képmutató erkölcsösség szatírája, amely egy látszólag álmos portugál kisváros közéletének bemutatásával egy egész vidéki polgárság szatírájává bővül. Mert Leira, a kisváros valójában a romlottság televénye. Ez a nyomasztó környezet még a félszeg, gátlásos, alapjában tiszta szándékú, fiatal Amaro pátert is kivetkőzteti emberségéből… A regény, művészi értékét tekintve nem marad el Flaubert prózája mögött. Éles vonásokkal, de nagy realisták aprólékos műgondjával megrajzolt alakjai, pontos kor- és környezetábrázolása mentesek minden naivságtól és dagályosságtól. Stílusát a jól felépített mondatok muzikalitása, meglepő jelzők kiválasztása, a konkrét és absztrakt fogalmak szuggesztív felcserélése jellemzi.


A fülszöveg bármilyen kiegészítése spoilerhez vezetne, amit szeretnék elkerülni. Ezért csak annyit, hogy nem csalódtam a könyvben, olvasásra ajánlom a 18. század kedvelőinek.

Szerző: deprimadonna  2010.06.26. 10:37 Szólj hozzá!

Címkék: kă¶nyv regă©ny portugăˇl amaro atya bĺ±ne josă© maria eca de queirăłs

A bejegyzés trackback címe:

https://deprimadonna.blog.hu/api/trackback/id/tr502175925

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása